Kirsche
16.12.2011 21:01
Наблюдение.
При телефонном общении с коллегами из львовского филиала приходится хочешь-не хочешь говорить на укр. — и дело даже не в их русофобских настроениях, которые во время работы у всех хватает ума не показывать. Нет, они действительно плохо понимают быструю русскую речь.
Диалог выглядит примерно так:
- Вася! мы тебе отправляем из главного офиса пачку листовок, будет нужна доверенность на получение. И информацию по выставке мне дай. Ок?
- Агаа... а шо? Шо дать?-
- *повторяю по русски*
- Какая доверенность? А откуда информацию?
- *повторяю по-укр. то же самое*
- аааа, выставка! Листовки! Так бы и сразу сказала..
И они там все такие.
Про слабое восприятие львовянами русского — казалось бы, такая очевидная вещь, а удивляет до сих пор.