arts
01.12.2010 07:27 nedobook
Вот люди тут негодуют по поводу обязательного перевода строки после тегов, особенно те, кто пользуется мобильными клиентами.
От перевода стоки никуда не деться, иначе пропадут составные теги. Видимо, нужен альтернативный символ. Вопрос — какой символ удобнее использовать мобилодрочерам?
Recommended by:
@SickBoy
Точку, например?
Точку, наверное.
не нужны составные. некоторые блиать целые сочинения там пишут
лучше сделать * идентично жуйку, а новый символ — для составных тегов
какие составные теги?
А если тегом будет домен или .NET какой-нибудь?
Согласен.
/ например
из нескольких слов.
ну или так. чтоб сделать переход с джуйка прозрачным и легким
:-D
Две звезды?
А еще составные теги можно кавычить:
*тег *"Составной тег"
это касается, не только мобильных, я в джимайл реву от новой строки. Пусть будет типа ; или .
Так с любым символом.
Из нескольких слов можно и в жуйке делать. Но лучше кавычить, ибо такая необходимость редко возникает
Символ 'перевод строки' и использовать.
._.
Хм, * и # наверно
Как вариант — две точки подряд. Или два пробела.
Меня не напрягает в поле ввода сообщения его добавить.
или две звездочки
Лучший вариант же.
две звездочки — это мой тег, не трожте
Согласен, тоже ок.
Присоединяюсь
Тёма, не парься по этому поводу. Лишнее.
значит будешь ставить 4 звездочки :)
Раз такая пьянка. К существующему псто теги прикрутить как-то можно? Или его заново надо писать?
В процессе.
Ок, спасибо.
А вообще мобильного клиента пилить не собираешься? Или мобильную версию типа m.psto.net? :)
А вообще — перевод строки — это фича не клиента, а самой мобилки. Может быть, те, кто жалуется, просто не умеют его ставить?
Скорее, лень. :)
обычно этот символ на мобилках запрятан в глубокую задницу
Предлагаю использовать символ «Ъ»!
угу, в наборе дополнительных символов, по крайней мере на нокле. В сонике было поприятнее.
В моей на 0.
На нокле три раза 0.
чо, реально? в доке ничего не написано про это
Што? Кто-то ещё читает инструкции? О_о
madskills.jpg
нет, на моей 0 — это пробел, 3 пробела получается. перевод строки запрятан на *, открывается таблица с доп символами, и надо стрелочками добраться до перевода строки
а на моей вылез перевод строки
Т9 или как там оно называется, можно отключить. Два раза #.
бля, недокументированые фичи
И, кстати, разве по сути своей это не извращение — юзать микроблог в клиенте без плагина? Лучше было бы устаканить раз и навсегда "будет crlf и ниипет" и пинать разрабов бомбуса и талконавта, чтобы замутили нормальную поддержку?
лучше отправлять в xhtml, гаджим умеет принимать xhtml. XEP-0071
Ты не перепутал тредик с *обсуждением* /форматирования/?
а что надо замутить в клиенте для ввода перевода строки? Подсказку "нажми три раза на ноль, дятел!" ?
нет
Как по мне, так лучше сразу отдельное окошко для тегов. Ну как вариант.
Тогда при чём здесь?
шайтан
такая хренота есть в угничевских клиентах, много людей ими пользуются? Набрать теги быстрее, чем скакать по полям ввода.
А вот не факт. Потому что на тех же ноклах звездочка-то кака раз и убрана далеко-далеко. Т.е. приходится сначала натыкать нужное количество звездочек, а потом добавлять между ними теги.
символ переноса строки.
слэш/бэкслеш
http://psto.reformal.ru/proj/?ia=108908
Точка. С мобилы ещё ок, а вот со всяких мибо и имо.им пользоваться невозможно.