odin 09.11.2011 08:53 Instantbird

ещё мне непонятна фраза "make friends". это как вообще? типа вышел во двор, и выстрогал себе друга из дерева? или там из пластика отлил? или из резины изготовил?

1. svtk 09.11.2011 08:55 nanodesu

это "подружиться" просто.

2. odinsvtk /1 09.11.2011 09:06 Instantbird

думаю, если бы это значило "подружиться", то и называлось бы другим словом

3. madao 09.11.2011 09:10 work-wok

"make sex friends"

4. odinmadao /3 09.11.2011 09:13 Instantbird

а это как?

5. madaoodin /4 09.11.2011 09:15 work-wok

Мне тоже очень хочется узнать.

6. odinmadao /5 09.11.2011 09:16 Instantbird

сделал себе друга из латекса и затолкал в пукан?

8. svtkodin /2 09.11.2011 09:18 nanodesu

из Merriam-Webster, значения слова make:
21a : to act so as to earn or acquire <makes friends easily> <makes poor grades>

9. odinsvtk /7 09.11.2011 09:18 Instantbird

я в курсе, но дословный перевод кагбэ намекает. ну и официальный перевод можно считать притянутым за уши, т.к. других вариантов придумать не смогли. кто знает, что это на самом деле означает у англоговорящих существ?

10. odinsvtk /8 09.11.2011 09:19 Instantbird

погейнить друзьяшек

11. odin 09.11.2011 09:20 Instantbird

в любом случае выглядит так, как будто друзьям отведена исключительно пассивная роль, и им не нужно ничего делать

Do you really want to delete ?