part1zano
31.01.2012 20:15 che-netboo7FB37943
Я говорил, говорю и буду говорить "Белоруссия", "_на_ Украине", "Киргизия", "Туркмения". И нехуй мне указывать, как мне говорить на моём родном языке. Я же не указываю вам, как вы на своих языках называете мои родные Кацапстаны, вот и отъебитесь.
ты ебнутый? Ты считаешь, что говорить не правильно на своем родном языке — типа охуеть пиздато? Спешу тебя расстроить
Я, блять, лучше знаю, как на моём языке правильно, ок?
чего это ты так возбудился?
а что тут не правильно?
нет. Внезапно нет. Потому что Белоруссия — это не правильно даже на русском. Ты бы, блядь, еще ВКЛ назвал
Я не возбудился, у меня просто возникла такая мысль.
Белоруссия — родина белорусов. Всё верно.
Называй ВКЛ, или Речь Паспалитая — тебе же все равно похуй как правильно.
Перестань нести хуйню, пожалуйста.
это ты несешь хуйню. Названия Белоруссия нету толи с 91, толи с 94 года, но у тебя свое понятие правильности. Продолжай в том же духе
а куда это оно делось то?
Мне похуй, чего нет с 1994 года. Слова "нету" вон тоже нет, и что?
жопа есть а слова нет :-D
А в жопу ебаться, значит, прилично?
туда же, куда и делся термин "Российская Имерия" и "СССР". Существует 2 правильных названия: Республика Беларусь и Беларусь. Все остальное явялется не правильным названием страны на любом языке.
Речь Паспалитая (Ржечь Пасполита) это историческое название Польши. Партизанщина говорит об устоявшихся в русском названиях. Вики говорит нам, что Белоруссия вполне себе название есть: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B...
Предлагаю Узбекистан обзывать Республикасы Узбекистон, ёбана.
Тоесть вики — это ок, а официальное название страны — так — хуйня. Я все понял
Не пытайся даже, там умляум =) и правильнее Узбекистон Республикаси (ы в узбекском нет)
Ёб твою мать, ну тогда и названия Россия тоже нет.
если у него не указано в докуметах, что можно говорить просто Узбекистан, то так и надо.
да здрасьте-ка. То есть например Лондон не что иное как Ландан? А Велобритания такой страны тем более нет?
ты тупой?
*Великобритания
2. Внезапно нету.
ну конечно, я тупой, поскольку не могу понять той хуйни которую ты несешь.
можно, да
Оффициальное название отличается принятого.
1. Ты путаешь произношение и название.
а какая есть тогда?
А вот и не пизди-ка. Юкей и Джиби — одно и то же
Соединённое Короле́вство Великобрита́нии и Се́верной Ирла́ндии, емнип
что?
То, блять. UK == GB, так что пойди-ка в садъ
хотя про Лондон я не уверен. Вполне возможно как раз правильно — Ландан. Но тут я ничего сказать не могу
и че?
ахренеть. а теперь в разговоре именно полный статус и полное наименование произносить? иначе не та страна будет?
This is a pineapple. Your argument is invalid.
и кстати покажи мне любого подданного Ее Величества, которые именно так и называют свое государство.
А "Россия" — тоже на любом языке правильно?
вот смотрите: http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%C1%...
В русском языке принято это название. Оно отличается от оффициального. Партизан оффициальное не признает. Что тут спорить, непонятно. Невозможно каждые условно 100 лет народ переучивать: то Империя, то Союз, то Содружество, то еще какая нить хрень придумывается.
а я не уверен. Я же не из РФ.
У меня давно тоже такая мысль возникла. Это правильно, ящетаю.
Тогда с хуяли ты за все языки говоришь?
на казахском, кстати, Ресей, если я правильно помню :)
А хохлы С ОДНОЙ БУКВОЙ С ПИШУТ СУКИ.
так в том и дело, что есть официальное название на родном языке, а есть название которое произнотся в другой стране на местном языке. так что хуле тут думать? Республика Беларусь — это белорусы на своем так называют, а в русском языке — Белоруссия
а представляешь, сейчас все на госуровне начнут так спорить:? =) Веселуха. И про SOPA все забудут.
У того же китая вообще на каждом языке по названию.
Третья мировая разразилась из-за страносрача %)
Так это же весело!:-)
я магогу это уже тыщу лет назад говорил, например (олсо, я сам частично белорус), а он мне не верил :)
вот вот. так что хуйню магог загнал.
а на родном языке — он и читается по-другому и смысл особый имеет. Да и даже на радном языке у него несколько названий (да и на русском, кстати, лол)
во, а хохлы Украину Украйной ведь зовут?
Угу, только ударение на й:-)
так да.
но они же не заводятся от УкраИна.
Зато они заводятся от "на Украину":-)
ну тут отдельный разговор :-)
заводятся некоторые от предлогов в/на
потому что это раскрывает всю суть™ названия, о которой они стараются забыть и замести следы в истории
Не все, конечно. Машка, например, хоть сама и говорит "в", но не бугуртирует и не поправляет никогда.
дык это дебилы только, которые не понимают тонкостей языка.
Зато у расового @Kryukov от этого знатный бранденбург.
по всей территории России сколько диалектов всяких разных, так никто же спорит.
или нет, давай те и мы будем спорить, как писать чо или чё.
ЧТО, блядь.
чаво.
олсо, я с женой периодически спорю по поводу "сибирских" слов в её лексиконе :)
ЩИТО
FAQ
GO FAQ YOURSELF
Каких, например?
так от этого не уйти, есть же такое понятие — диалект, и вот как человек привык говорить, так и будет :-)
Парадная, шаверма, поребрик.
да так наобум все и не упомню.
Например, она употребляет слово "шурушкИ".
Может ещё чего вспомню — скажу.
Ещё у неё есть мания "на зло" ударения переставлять (например, говорить гУглить).
З.Ы. как расовый белорус вспоминаю, как бабушка с дядей называют ящики (выдвижные в комоде) "шуфлЯтками", а оранжевый цвет "рыжим".
Шаверма и в Перми шаверма.
только шаурма это совсем другое
Я тоже говорю "гУглить".
ну и ссзб :)
а почему вдруг?
А ещё я фрустрирую от "трОллить". ТроллИть же, блеать!
И да, мне похуй, я с Урала:-)
Бобукизмы не нужны!
ты это специально, да? :)
щито?:-)
А при чём тут бобук?
При том, что "троллИть" я слышал в радиоте. Все нормальные люди за исключением Арца говорят "трОллить"
А я когда-то говорил, что я нормальный?:-)
причём говорят так ровно потому что именно так оно звучит в английском оригинале
Окай.
И да, радиот я не слушаю, а бобук не нужен.
Што. To troll — инфинитив. I troll you. He trolls me.
you trolled me
You've been trollized/
trolled, but not trollized
Так тут тоже один слог же.
To trollize — to make one become a troll.
no, u
ШТО?!?!?!
Всё правильно сказал, нэ?:-)
и вообще, оно произошло от to trawl ;)
Читается как "троллд".
Человек, учивший английский по манам, детектед:-)
Произошло-то произошло, но оно уже давно является самостоятельным словом:-)