diSabler
25.03.2011 17:29 blog
попробовал на английский язык перевести "я ем сало с макаронами" и возникли проблемы со словом сало. оно переводится либо как fat — жир, либо как lard — бекон. это что, в англоязычных странах сало не едят? или, где?
бекон тогда уж bacon
lard встречал как сало на котором жарят
тут в паралельном треде подсказывают, что это fatback.