В XVII веке возник даже особый «язык веера», который позволял даме высказать своему кавалеру всё, что она о нём думает, не прибегая к письмам, которые могли бы её уличить. «Да» – веер прикладывали к правой щеке, «нет» – к левой. «Я жду ответа» – удар сложенным веером по ладони левой руки. Веер, поданный кавалеру верхним концом, дарил ему надежду на взаимность. А если красавица отвергала ухаживания, то подавала его нижним. Можно было даже назначить час свидания – время определялось количеством открытых пластин.
Если веер резко складывали, то как бы произносили: «Вы мне неинтересны!».
Развернутый, прикрывающий грудь веер молил: «Будьте сдержанным».
Веер, направленный широким концом к собеседнику, означал согласие на флирт.
Антипатию выражал узкий конец сложенного веера, а дуга, описанная им, предупреждала: «За нами следят...».
Когда сложенный веер держали прямо, это значило: «Говорите смело».
Если развертывали одну створку — предлагали братскую, чистую дружбу; если две — влюбленную дружбу.
Раздвинуть три створки было все равно что признаться: «Я вас люблю»;
полностью раскрытый веер — назначить свидание в доме кавалера;
раскрыть и резко сложить — свидание у дамы. «Когда?» — «В три часа в четверг», — отвечают три легких удара пальчиком по четвертой створке и т. п.
В Испании прежде всего большое значение имел цвет веера, например, белый был предпочтителен для невинной девушки; черный рекомендовался только при трауре; черный кружевной полупрозрачный для скрытого кокетства; красный в черном для смелого уличного костюма, для корриды и т. д.
Манера носить, держать, использовать веер со временем приобрела глубокий смысл. Закрывающийся веер обозначал сомнение; закрытый — отрицание; раскрытый менее чем на четверть — скромность, неуверенность; раскрывающийся — одобрение, а полностью открытый — всеобъемлющую, безоговорочную любовь. Резкие быстрые взмахи веера, как правило, означали волнение от известий; похлопывание чуть раскрытым веером по раскрытой ладони — ожидание; похлопывание по ноге сбоку — «следуйте за мной»; спереди — «я готова следовать за вами». Прикрытый веером подбородок и часть щеки с одновременным наклоном головы и улыбкой мог означать кокетство; замедленные помахивания раскрытым веером — поощрение, «я готова, жду»; раскрывающийся веер с одновременным наклоном головы — благодарность; полураскрытый, опущенный вниз веер — невозможность; сложенный веер, направленный на мужчину, — «отойдите, уступите дорогу»; резкий жест сложенным веером рукоятью вперед — «убирайтесь прочь, вон!» Например, фразу: « Я опасаюсь, но согласна встретиться с вами в 3 часа» можно было сказать так: веер очень медленно открывается, затем внешние створки сводятся на конце пальцами, и веером 3 раза постукивают по другой руке.
iva
20.01.2012 06:40 Miranda2805F7DC
Do you really want to delete ?
Сколько проблем, сколько проблем...
И всё ради секса :-\
Да уж, там столько танцев вокруг этого было.
Читала одну новеллу итальянскую примерно XIV-XV века (естественно, не в оригинале), так там молодой человек, дабы без препятствий сойтись с выбранной им особой, переоделся в женское платье и устроился в тот дом служанкой. А муж особы через какое-то время влюбился в новую служанку :)
А Декамерон? :)
А потом молодой человек понял, что зря он это всё устроил с особой, полубил мужа, поменял ориентацию и они уехали в закат на белом коне?
Точно не помню, но вроде бы ему пришлось открыться, а муж был весьма разочарован этим открытием. Пришлось парню потом другую особу искать.
Еще такая же штука была с мушками-родинками
А началось все с того, что оспины на лице надо было чем-то прикрывать :)
Шикарная мушка, кстати, была на щеке лисы Алисы из советского фильма Буратино.
В смысле татуировка мухи? Или что такое "мушка"?
Ага, татуировка мухи зеленкой на вскочившей лихорадке на губе
Это кусочек черной материи в форме родинки, который клеился на лицо. А тут пишут, что еще и на плечи, и на грудь. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%8...