kobzonia 13.07.2011 18:54 jabber.ru

шугейз переводиться с английского как "пялиться в жопу" — никому не рекомендую слушать музыку этого жанра

Recommended by:

@asukafag: Регулярно шугейз

@odin: а хипсторам нравится

1. Captain 13.07.2011 18:56 HERP, SWEET DERP

шугейзчую

2. svtk 13.07.2011 18:59 hai2u

попялься мне в жопу, милый

3. svtk 13.07.2011 18:59 hai2u

прям здеся

4. e1coyot 13.07.2011 19:03 Azoth4F42DFF2

А поцчему в жопу-то? Это еще от Берроуза пошло смотрение на ботинки это самое.

5. svtke1coyot /4 13.07.2011 19:04 hai2u

потому щто ТРОЛЛИНГ ТЫ НЕ ПОНИМАЕШ

6. e1coyotsvtk /5 13.07.2011 19:04 Azoth4F42DFF2

Бида-бида.

7. kobzoniae1coyot /4 13.07.2011 19:04 jabber.ru

есть мнение, что шугейц — это только в ротейц, а дрим-поп — это уже и в попу

9. Velvet-Bird 13.07.2011 19:06 emacs

КАЖДЫЙ ДЕНЬ Я ЭТО ШУГЕЙЗ И ДРИМПОП

10. kobzoniasvtk /3 13.07.2011 19:07 jabber.ru

;)==є0э є===3

11. ulidtko 13.07.2011 19:14 lunatic asylum

ой, а объясните-ка мне, несведущему, по каким таким словарям и какое именно слово переводится с английского как «пялиться в жопу»?

12. Captainulidtko /11 13.07.2011 19:15 HERP, SWEET DERP

Ну как, shoe — жопа, gaze — ебаться. Что тут не понятно?

13. ulidtkoCaptain /12 13.07.2011 19:17 lunatic asylum

shoe
[ʃuː]
1. _n.
1: полуботинок; туфля; high shoe _ам. ботинок; low shoe
_ам. полуботинок, туфля
2: подкова
3: железный полоз
4: _тех. колодка, башмак; to be in smb.'s shoes быть в таком же
положении, как и кто-л.; I wouldn't be in your shoes я бы не хотел
оказаться в твоей шкуре; to know where the shoe pinches знать, в
чём трудность (или загвоздка); to put the shoe on the right foot
обвинять кого следует, справедливо обвинять; to wait for dead
man's shoes надеяться получить наследство после чьей-л. смерти;
надеяться занять чьё-л. место после его смерти; to fill smb.'s
shoes занимать место своего предшественника; to step into smb.'s
shoes занять чьёл. место; the shoe is on the other foot (а)
теперь не то, обстоятельства изменились; (б) ответственность
лежит на другом; that's another pair of shoes то совсем другое дело
2. _v. (shod)
1: обувать
2: подковывать
3: подбивать (чем-л.)

gaze
[geız]
1. _n. пристальный взгляд; to stand at gaze смотреть пристально;
to be at gaze находиться в состоянии замешательства, быть в изумлении
2. _v. пристально глядеть (at, on, upon — на); вглядываться

Да вы совсем упоролись -___-

14. svtkCaptain /12 13.07.2011 19:17 hai2u

я породил слиток фэйспалмиума от этого итт треда

15. Captainulidtko /13 13.07.2011 19:17 HERP, SWEET DERP

Да у тебя словарь бракованный какой-то!

16. ulidtkoCaptain /15 13.07.2011 19:17 lunatic asylum

mueller. -___-

17. Captainulidtko /16 13.07.2011 19:18 HERP, SWEET DERP

Он поди тоже в шуз балуется.

18. svtkCaptain /17 13.07.2011 19:18 hai2u

в туз

19. Velvet-Bird 13.07.2011 19:18 emacs

отбалуйте меня втуз здеся

20. kobzonia 13.07.2011 19:20 jabber.ru

ну блядь, "гейз" — множественное число от слова "гей", это в первом классе учат же

21. Captainkobzonia /20 13.07.2011 19:21 HERP, SWEET DERP

Ага, то есть Shoo! Gays! что означает "Прочь, пидарасы!"

22. ulidtkoCaptain /21 13.07.2011 19:24 lunatic asylum

пиздец-пиздец... -___-

23. kobzoniaulidtko /22 13.07.2011 19:24 jabber.ru

←-- вот этот точно в ботинок заправляет, если вы понимаете меня

Do you really want to delete ?