rapture
16.12.2011 10:08 unknown
Однажды, как раз когда мне нужно было лететь во Францию, мне сделали такую прическу, что — она улыбнулась — я выглядела как клоун. Все то время, что я была в Париже, я носила «бабушку» и всем говорила, что направляюсь в Нотр-Дам.
— Что такое «бабушка»? — спросил Джефф.
— Русская крестьянка, — ответил епископ Арчер.
Внимательно посмотрев на него, Кирстен сказала:
— Да, это так. Должно быть, я упомянула не то слово.
— Вы упомянули то слово, — успокоил епископ. — Название отреза материи, которым повязывают голову, происходит…
Мне больше в «Трансмиграции Тимоти Арчера» понравились анекдоты про негров
радиэтих черножопых стоило читать "Трансмиграцию ..."?
трансмиграцию стоило читать из-за автора
Охохо, простите, я читаю из-за того, что мне хочется, а не из-за автора :)