да ничего в том-то и дело. Японский мне даётся до сих пор намного сложнее. Мануалы смутно, но читаю и понимаю. Слова знакомые все вроде. Но блядь, как только в поле зрения появляется не технически ориентированная статья — для меня это как китайская грамота.
у тебя BUTTHURT
сэйм шит, бро
А что сложного в Английском-то?
прокрастинация же
да ничего в том-то и дело. Японский мне даётся до сих пор намного сложнее. Мануалы смутно, но читаю и понимаю. Слова знакомые все вроде. Но блядь, как только в поле зрения появляется не технически ориентированная статья — для меня это как китайская грамота.
Читай книги на английском, смотри кенцо без перевода.