
Упёрто с фконтактика.
- Holmes, what's your favorite place to meet girls?
- Elementary, my dear Watson.
Упёрто с фконтактика.
- Holmes, what's your favorite place to meet girls?
- Elementary, my dear Watson.
как же меня бесит "HI GUYS! WHAT'S GOING ON?" просто пиздец! пойду посру, может легче станет...
Вот какую вещь заметил. Принято считать, что английский язык беднее русского, и англоязычная художественная литература менее красочна, чем русскоязычная. Отчасти, это верно, но, похоже, когда не переводишь английский текст в голове на русский, а читаешь напрямую, он визуализируется ничуть не хуже за счёт принятия ... more →
Вот смотрю сейчас немецкое кино (нет, не порно) с английским дубляжом. И очень всё понятно и разборчиво, в отличие от нативных англоязычных фильмов, которые я пока что без английских же сабов смотреть не могу. А знаете, почему? Потому что в профессиональный дубляж не берут, блядь, НИГЕРОВ и специфичных таких хуёв с ... more →
попробовал на английский язык перевести "я ем сало с макаронами" и возникли проблемы со словом сало. оно переводится либо как fat — жир, либо как lard — бекон. это что, в англоязычных странах сало не едят? или, где?
Оказывается: выражение LOL имело хождение в 60-х годах XX века, но тогда оно относилось к старушкам (little old lady).
Учим англ. язык!
Yellow Blue Bus — Я люблю Вас
Horror Show — Хорошо
Near Bird — Не ебёт
My On Ass — Майонез
Chess Knock — Чеснок
True Bar — Труба
Our device is Korea — Одевайся скорее
Pale Man — Пельмень
Blue Water — Блевота
Tall chalk — Толчок
Peace Duke — Пиздюк
Peace Death — Пиздец
Chop is dish — Чо пиздишь
Продолжаю спрашивать вопросы по изучению английского. Кто чем пользуется или пользовался для запоминания новых слов? Можно, конечно, как раньше, завести тетрадку-словарик и выписывать туда все новые слова с переводом и транскрипцией, но это как-то немодно и нетехнологично. Наверняка же есть какой-то сервис, в ... more →
Я понимаю, что об этом уже везде и тыщу раз писали, но посоветуйте мне, пожалуйста, как быстро подтянуть аглицкий. Базовые знания есть, грамматики когда-то учил, читать и переводить со словарём умею.
Вариант просмотра кина и сериалов с субтитрами, наверное, неплох, но мне, если честно, не очень нравится (по крайней ... more →
I Love You
by Sara Teasdale
When April bends above me
And finds me fast asleep
Dust need not to keep the secret
a live heart died to keep.
When April tells the thrushes,
The meadow-larks will know,
And pipe the three words lightly
To all the winds that blow.
Above his roof the swallows,
In notes like far-blown ... more →
Кажется, я уже могу читать простенькие стихи прямо в оригинале. Божественно :)
Упоротому после рабочего дня мозгу подумалось. Dreadnaught = Бесстрашный. Да, я кэп. И слоупок.
magog
RainerGomes
beardog
eurekafag
Like-all
Captain
silentos
hirthwork
Minoru
gisty
arts
werkzeug
hongweibing
SickBoy
Myp
silvery
NIR
zamotivator
4da
utros
L29Ah
13oz
Kirsche
azzz
Esc
analizer
rapture
nemckoff
failman
ulidtko
techpriest
jabber
top4ek
DancingWolf
diSabler
Cthulhu
Von
miviru
asmer